“Sherod Santos brilliantly negotiates the provinces of poetry and prose, of imagination and memoir.… As enigmatic as Borges, and beautiful in a way only Santos can be.” —David Baker
Everything you want to know about haiku written by one of the foremost experts in the field and the “finest translator of contemporary Japanese poetry into American English” (Gary Snyder)
One of the most important poetry publications in years, The Collected Poems of Bertolt Brecht appears in English for the first time.
Kim Hyesoon’s poems “create a seething, imaginative under-and over-world where myth and politics, the everyday and the fabulous, bleed into each other” (Sean O’Brien, The Independent)
A lean, fleet-footed translation that recaptures Homer’s "nimble gallop" and brings an ancient epic to new life.